TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- age grouping
1, fiche 1, Anglais, age%20grouping
correct, proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... it may be considered adequate or even more desirable to record ages by pre-identified groupings. 2, fiche 1, Anglais, - age%20grouping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tranche d'âge
1, fiche 1, Français, tranche%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorisation des utilisateurs en fonction de leur âge correspondant à des conditions particulières de tarification. 1, fiche 1, Français, - tranche%20d%27%C3%A2ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unfinished garment leather
1, fiche 2, Anglais, unfinished%20garment%20leather
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nude leather: Naked or unfinished leather. 2, fiche 2, Anglais, - unfinished%20garment%20leather
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- unfinished clothing leather
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuir non fini pour vêtements
1, fiche 2, Français, cuir%20non%20fini%20pour%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuir à vêtements non fini 1, fiche 2, Français, cuir%20%C3%A0%20v%C3%AAtements%20non%20fini
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cuir à vêtement non fini
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final flare
1, fiche 3, Anglais, final%20flare
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrondi à l'atterrissage
1, fiche 3, Français, arrondi%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arrondi en finale 1, fiche 3, Français, arrondi%20en%20finale
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nautical programs co-ordinator
1, fiche 4, Anglais, nautical%20programs%20co%2Dordinator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nautical programs coordinator
- nautical programmes co-ordinator
- nautical programmes coordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur de programmes nautiques
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20de%20programmes%20nautiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de programmes nautiques 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20de%20programmes%20nautiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de programmes nautiques
- coordinatrice de programmes nautiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Facing the future: challenges and choices for a new era
1, fiche 5, Anglais, Facing%20the%20future%3A%20challenges%20and%20choices%20for%20a%20new%20era
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Finance, 1998. 1, fiche 5, Anglais, - Facing%20the%20future%3A%20challenges%20and%20choices%20for%20a%20new%20era
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Affronter l'avenir : les défis et les choix d'une ère nouvelle
1, fiche 5, Français, Affronter%20l%27avenir%20%3A%20les%20d%C3%A9fis%20et%20les%20choix%20d%27une%20%C3%A8re%20nouvelle
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent des finances, 1998. 1, fiche 5, Français, - Affronter%20l%27avenir%20%3A%20les%20d%C3%A9fis%20et%20les%20choix%20d%27une%20%C3%A8re%20nouvelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- household electrical appliance service technician
1, fiche 6, Anglais, household%20electrical%20appliance%20service%20technician
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technicien à l'entretien et à la réparation d'appareils électroménagers
1, fiche 6, Français, technicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%27appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9nagers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technicienne à l'entretien et à la réparation d'appareils électroménagers 1, fiche 6, Français, technicienne%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%27appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9nagers
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recipient
1, fiche 7, Anglais, recipient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- receiver 2, fiche 7, Anglais, receiver
correct
- beneficiary 2, fiche 7, Anglais, beneficiary
correct
- donee 2, fiche 7, Anglais, donee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The recipient of something is the person who receives it. 2, fiche 7, Anglais, - recipient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- destinataire 2, fiche 7, Français, destinataire
correct, nom masculin et féminin
- donataire 2, fiche 7, Français, donataire
correct, nom masculin et féminin
- prestataire 2, fiche 7, Français, prestataire
correct, nom masculin et féminin
- titulaire 3, fiche 7, Français, titulaire
correct, nom masculin et féminin
- récipiendaire 3, fiche 7, Français, r%C3%A9cipiendaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Personne qui reçoit quelque chose, par exemple le bénéficiaire d'un chèque, le destinataire d'une lettre, un donataire (celui qui reçoit un don) et un prestataire (celui qui bénéficie d'une prestation). 2, fiche 7, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 7, Espagnol, beneficiario
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- destinatario 1, fiche 7, Espagnol, destinatario
nom masculin
- beneficiaria 2, fiche 7, Espagnol, beneficiaria
nom féminin
- destinataria 2, fiche 7, Espagnol, destinataria
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Beneficiario de ayuda; destinatario de una carta. 1, fiche 7, Espagnol, - beneficiario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- straight man
1, fiche 8, Anglais, straight%20man
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- straight woman 2, fiche 8, Anglais, straight%20woman
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faire-valoir
1, fiche 8, Français, faire%2Dvaloir
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personnage de second plan qui sert à mettre en valeur [un] acteur principal. 2, fiche 8, Français, - faire%2Dvaloir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- material omission
1, fiche 9, Anglais, material%20omission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This, in my view, was a material omission because the jury may have concluded that anyone would know that 11 stab wounds were likely to cause death. 1, fiche 9, Anglais, - material%20omission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- omission importante
1, fiche 9, Français, omission%20importante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- omission substantielle 2, fiche 9, Français, omission%20substantielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il y a eu omission importante et déterminante puisque le juge de première instance n'a pas soupesé la crédibilité d'aucun témoin. 1, fiche 9, Français, - omission%20importante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chain sizer 1, fiche 10, Anglais, chain%20sizer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- calibreur à chaîne
1, fiche 10, Français, calibreur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :